LV RU
www.sudzibas.lv tulkojumi Nesamaksā par veiktajiem tulkojumiem

tulkojumi - Nesamaksā par veiktajiem tulkojumiem

Vēlos brīdināt esošos tulkotājus, kuriem ir darba attiecības ar tulkojumu biroju "Tulku Fabrika" (jaunais nosaukums SIA ZTBirojs), kā arī tulkotājus, kuri vēlas uzsākt darbu "Tulku Fabrika".
Līdz šī gada sākumam mana sadarbība ar šo biroju bija veiksmīga un alga tika samaksāta laikā, bet šogad sākās īsts juceklis. Atalgojums par veiktajiem tulkojumiem tika maksāts neregulāri, nepilnā apmērā un man nācās vairākas reizes visa šī gada garumā atgādināt par samaksu, kura jau ilgu laiku iekavējusies. Uz to man tika solīts, lai paciešos, alga noteikti būšot, jo pasūtītāji naudu par veikto pakalpojumu pārskaitot ne uzreiz, nauda no pasūtītājiem par tulkojumiem esot gandrīz vai jāizlūdzas utt. Pavasarī bijušais uzņēmuma īpašnieks esot atvēris pats savu uzņēmumu un šo pametis, kā man tika stāstīts "Tulku Fabrika" birojā. Izrādījās, ka savstarpēju nesaskaņu dēļ.
"Tulku Fabrika" mani informēja, ka samaksa par divu mēnešu veiktajiem tulkojumiem netiks veikta, jo uzņēmuma īpašnieks tagad esot cits, uzņēmumam esot cits nosaukums, pie visa vainīgs esot bijušais uzņēmuma īpašnieks un vispār, tā esot mana problēma, kā atgūt samaksu par divu mēnešu darbu darbdienās, nakts stundās un nedēļas nogalēs. Tas uz viņiem vairs neattiecoties.
Secinājums viennozīmīgi ir tāds, ka kāds no šīs krāpnieciskās darbības ir guvis labumu, atbildīgo nav, tātad tulks nekādi nevarēs noskaidrot, kam taisnība, esošajai "Tulku Fabrika" vadībai vai bijušajam īpašniekam. Tā kā šobrīd "Tulku Fabrikai" ir jauns vadītājs, nekur nav teikts ka pēc pusgada vai gada šis vadītājs nenodibinās vēl kādu uzņēmumu un no šī aizies, kā rezultātā tiks apkrāpti tulkotāji.
Katra paša ziņā ir tas, vai veikt tulkojumus šādam birojam, vai ne. Personīgi es uzskatu, ka šāda rīcība, kad tulkotājs tiek nostādīts fakta priekšā, jo, "saprotiet, mums ir savstarpējas nesaskaņas, tagad ir jauns biroja vadītājs, samaksa, kura nav veikta uz mums vairs neattiecas", utt. ir klaji nekorekta un acīmredzot kāds melo.

Tu

Vairāk sūdzības par tulkojumi

Komentāri (11)

Br Bruno 25.10.2009

Halloooo, tev ir parādā uzņēmums, nevis vadītājs, kurš aiziet, nosprāgst, piedzerās u.t.t. Tev jāvēršas pie uzņēmuma. Pakaitini viņus, ka taisīsi maksātnespēju kopā ar citiem. Pakaitini viņus katru dienu, dienu dienā.

An anonīms 25.10.2009

Papildinot rakstīto, varu piebilst, ka ar samaksu tulkotājiem problēmas ir arī tulkojumu birojam "Valodu serviss", kas tagad, starp citu, pieder bijušajam "Tulku Fabrikas" vadītājam. Acīmredzot šāda "uzņēmējdarbības" politika pārņemta no iepriekšējās darba vietas. Interesējoties par samaksu, tulkotājiem bieži vien tiek atbildēts, ka priekšniecības nav uz vietas. To var interpretēt kā apzinātu izvairīšanos no kontaktiem ar darba ņēmējiem.

X X 25.10.2009

Lv nemaksas driz nevienam par darbu.Latviesi to pielavusi jo ir ievelejusi sadistus parlamenta.Tauta pielauj, ka miljonaru aizstavji tiks ieveleti atkal.
Re, es par 'Zdanoku, PCTVL.
Jaizmegina.

L. L. 25.10.2009

Labi saprotu suudziibas autoru. Pati gan sadarbiibu ar abiem mineetajiem birojiem pirms krietna laika jau esmu paartraukusi un tieshi mineeto iemeslu deelj - vilcinaashanaas ar samaksu un, kaa jau vienaa no ieprieksheejiem komentaariem rakstiits, priekshnieciibas izvairiishanaas no tulkotaajiem, lai nebuutu jaadzird paarmetumi par nesamaksaato naudu. Paareejiem sava amata braaljiem iesaku buut aktiivaakiem un suutiit pieteikumus citiem tulkoshanas birojiem, kuri ar daudz lielaaku cienju izturas pret tiem cilveekiem, pateicoties kuriem shie biroji vispaar var eksisteet.

Vi vietējaistoLaLa 28.10.2009

Tāpat algu nemaksā ''Lingo-S'' (O. Lyashenko), E-Tulkojumi, Hieroglifs un vēl daudzi citi.
Ja ir līgums, tad var vērsties attiecīgajās instancēs. Uzskatu, ka visiem apkrāptajiem vajadzētu publicētnemaksātājus, tādā veidā novēršot tālāko krāpšanos, ko tagad tik bieži piekopj ''tulku firmas''.

An anonīms 30.10.2009

Visiem nemaksājošajiem "tulku birojiem", kuru priekšniecība par darba ņēmēju naudu krīzes laikā atļaujas ceļot, vajadzētu uzsūtīt VID un darba inspekciju.

Jānis 24.03.2010

Kolēģi, esiet uzmanīgi! "Tulku fabrika" meklē steidzamu tulkojumu veicējus... Tiklīdz saruna novirzās uz slikto minētā biroja reputāciju un priekšapmaksu 100 % apmērā, interese nodziest...

Df dffddfg 10.10.2010

Ko tu tur muldi par Lingo S, Vietējais? Es jau gadiem sadarbojos ar viņiem un nekādu problēmu nav bijis, vienmēr viss ir laikā samaksāts un dažreiz pat ātrāk. Tiesa, ja varbūt esi nolaidis lažu un iztulkojis pilnīgi kretīniski, tad Lingo S tev arī nekad nemaksās, gluži kā jebkurš cits kantoris. Tā kā varbūt nevajag bazūnēt pa labi pa kreisi nepatiesību, kas rodas no noklusētiem faktoriem.
P.S. Esmu ārštata tulkotāja un nekāda tieša sakara man ar Lingo S nav, tā kā vari nemaz nepiešūt man pašslavināšanu vai vēl kādas tur muļķības

Ro Robyn 13.06.2017

neticu! LingoS ar Oļegu Ļašēnko priekšagalā pastāvīgi meklē darbiniekus, nav kas strdā, jo nemaksā!

Df dffddfg 10.10.2010

P.S. Un kamēr vien jūs sevi uzskatīsiet par "darbiniekiem" un saņemto samaksu par "darba algu", tikmēr jums savā mazajā biznesiņā nebūt neveiksies. Jūs esat paši sev bosi, un atcerieties to vienmēr! Tā nav nekāda alga -- tā ir samaksa par jūsu sniegtajiem pakalpojumiem. Darba algu jums maksā darba devējs, kurš jūs nodarbina kā savu algoto darbinieku.
It kā ārpus tēmas, bet tomēr - sāciet vienreiz domāt augstāk, plašāk un sevis cienīgāk

Ontūns 28.01.2014

Tulku Fabrika un Valodu serviss - abos kantoros sevi ir izpaudis Raivo Teivāns - cilvēks, kuram patīk apkrāpt citus.

Pievienot komentāru

Pozitīva Neitrāla Negatīva
Lejupielādēt failus

Sīkdatnes mūsu tīmekļa vietnē tiek izmantotas, lai darbu tajā padarītu draudzīgāku un efektīvāku lietotājiem. Lai nodrošinātu visu vietnes funkciju darbību, lūdzu noklikšķiniet uz „Pieņemt Sīkdatnes”. Plašākai informācijai iepazīstaties ar mūsu Sīkdatņu lietošanas noteikumiem un ar mūsu Personas datu apstrādes noteikumiem.

Pieņemt Sīkdatnes